• 联系我们
  • 地址:湖北武汉
  • 电话:
  • 传真:027-68834628
  • 邮箱:
  • 当前所在位置:首页 - 娱乐新闻
  • 赫芬顿邮报》招中国编辑:熟悉生活娱乐新闻报道懂中英文
  •   澎湃新闻()15日发现,《赫芬顿邮报》纽约区总部登出招聘中国编辑(China Editor)的消息。

      上个月,《赫芬顿邮报》创始人、总编辑阿里安娜·赫芬顿(Arianna Huffington)在接受澎湃新闻专访时曾表示,希望能够在一年内《赫芬顿邮报》的中国版,其“优质的生活、娱乐内容能够和千百万中国受众接触”。赫芬顿也曾表示,中国版的《赫芬顿邮报》将主打生活和娱乐内容。

      “《赫芬顿邮报》正在寻找一名能为网站带来中国读者的编辑。”招聘的职位描述这样写道,“编辑需要管理中文内容,尤其需要将英文内容翻译过来。他/她将在《赫芬顿邮报》建立读者的策略制定和全球拓展中起到关键作用。”

      在招聘启事的额外信息中这样写道:“赫芬顿正在寻求进入中国市场,同时作为我们的初始战略,我们需要双语编辑帮助我们生产为读者提供当地语言的内容产品,并当地平台的出版物。”

      《赫芬顿邮报》对编辑也有一定的要求。首先母语是普通话,并有流利的英语能力,用中文发表过网络出版作品。编辑拥有对中文社交网站和平台的充分了解,并对中国新闻和文化有强烈兴趣等。同时,编辑需要有较大的阅读量和品味,尤其是在生活方式和娱乐内容方面。

      招聘启事称,《赫芬顿邮报》将会呈现出全球视角,并以移动媒介优先的内容方式最典型的国际拓展方式是与当地的或技术公司合作。

      《赫芬顿邮报》国际版本的一般形式是使用当地域名,其日本版就是与当地权威《朝日新闻》合作,并使用全日文进行报道;邮报印度版与《印度时报》集团合作;法国版是与《世界报》合作。

      《赫芬顿邮报》在2015年达沃斯峰会上公布了其全球策略“何为行之有效”(What’s working),将加大“正能量”的报道,寻求事件的解决方法而非报道事件的面。

      “如果仅仅悲剧、、混乱,关注这些破败的和‘不行之有效’的事件——我们就错过了身边太多的事物。”赫芬顿说,“如果身在的我们只面,那我们就只是新闻工作的失败者。在中国,报道这些关于‘解决方法’的故事,引发国内外的人们争相效仿的机会非常大。”

      推荐:

      

  • 关键词:娱乐新闻报道